先日のドイツ語の授業でのこと。
『Wo bleibt denn das Taxi ! Ich habe es eilig!』 を 『タクシーはどこにいるのですか!私は急いでます!』 と訳したら、先生が、タクシーは生物ではないのになぜ『居る』と言うのか、と言いました。 最初は何を言われたのかよく理解出来なかったのですが、先生は『居る』という言葉に疑問を持ったようです。 訳のニュアンスとしてはあっていると思うのですが・・・。 bleiben は留まるという意味。 先生は自分が日本語を勉強した時に、なぜ人や動物以外に『居る』という単語を使うのかがわからなかったし、今も納得出来ていないと言っていました。 聞かれた私も良くわからず、私、日本語間違えてる?と思って、帰ってきてから調べてみたら、 「ある」は、一般に、無生物・植物・物事などの存在をいい、人・動物などの生き物や、乗り物など、動くものの存在には「居る」が用いられる。~goo辞書より ということはタクシーでも『居る』と使っていいって事ですよね? 日本語は母国語だから何気なく使っているけど、それをちゃんと説明することは難しい・・・。 私も、ドイツ語の格で、なぜこれが3格?4格じゃないの?と思う事があります。 Kann ich Ihnen helfen? 私はあなたを手伝いましょうか?(何かお探しですか?) と訳すと、 あなたを で4格のはずなのに、この場合は3格の Ihnen と使う。 どうして3格なのか、イマイチ納得が出来ないけどきっと覚えるしかないのでしょう。
by withflute
| 2011-09-01 07:25
| 勉強
|
フォロー中のブログ
お気に入りブログ
カテゴリ
全体 ドイツの日常 日本の日常 食 レストラン&カフェ 音楽と好きなもの 食 勉強 仕事 気になる話題 旅 日本 旅 ドイツ 旅 オーストリア 旅 フィンランド 旅 チェコ 旅 イギリス 旅 イタリア 旅 スイス 旅 リヒテンシュタイン 旅 アイルランド 旅 オランダ 旅 ベルギー 旅 ポルトガル 旅 ノルウェー 旅 スウェーデン 旅 エストニア 旅 マカオ 未分類 タグ
フルート(69)
ドイツ語(57) クラッシック(25) 英語(25) カフェ(23) 映画(20) パン(19) 古城ホテル(6) オペラ(6) ミュージカル(6) 名物お菓子(5) ペンパル(3) 最新の記事
以前の記事
2019年 10月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 04月 2019年 03月 2018年 09月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 more... その他のジャンル
ブログジャンル
検索
記事ランキング
画像一覧
|
ファン申請 |
||